హనుమాన్ చాలీసా అనేది గోస్వామి తులసీదాస్ రచించిన 40 శ్లోకాల (చౌపాఈలు) సమాహారం. ఇది భగవాన్ హనుమంతుని స్తుతిస్తూ, ఆయన గుణగణాలను కీర్తిస్తూ రచించబడింది. ప్రతి శనివారం మరియు మంగళవారం ఈ చాలీసాను పారాయణం చేయడం విశేష ఫలప్రదం.
శ్రీ గురు చరణ సరోజ రజ నిజమన ముకుర సుధారి ।
వరణౌ రఘువర విమలయశ జో దాయక ఫలచారి ॥
బుద్ధిహీన తనుజానికై సుమిరౌ పవన కుమార ।
బల బుద్ధి విద్యా దేహు మోహి హరహు కలేశ వికార ॥
అర్థం: శ్రీ గురుదేవుల పాదపద్మముల ధూళితో అద్దము వంటి నా మనస్సును శుభ్రపరుచుకుని, చతుర్విధ ఫలములను ఇచ్చు పవిత్రమైన శ్రీరఘువర (రామచంద్ర) కీర్తిని నేను తలచెదను. బుద్ధిహీన శరీరమును తెలుసుకొని, ఓ పవనకుమారా (ఆంజనేయా) నిన్ను నేను స్మరించుచున్నాను. నాకు బలము, బుద్ధి, విద్యను ప్రసాదించి నా కష్టాలను, వికారాలను తొలగించుము.
హనుమాన్ చాలీసాలోని 40 పద్యాలకు (చౌపాఈలు) తెలుగు అర్థాలతో సహా ఇక్కడ ఇవ్వబడ్డాయి.
౧.
జయ హనుమాన జ్ఞాన గుణ సాగర । జయ కపీశ తిహు లోక ఉజాగర ॥
అర్థం: ఓ హనుమంతా, జ్ఞానము మరియు మంచి గుణముల సముద్రమువంటి నీకు, వానరజాతికి ప్రభువైన నీకు, మూడులోకాలను ప్రకాశింపజేసే నీకు జయము జయము.
౨.
రామదూత అతులిత బలధామా । అంజని పుత్ర పవనసుత నామా ॥
అర్థం: నీవు శ్రీరామునకు దూతవు, అమితమైన బలము కలవాడవు, అంజనీదేవి పుత్రుడిగా, పవనసుత అను నామము కలవాడవు.
౩.
మహావీర విక్రమ బజరంగీ । కుమతి నివార సుమతి కే సంగీ ॥
అర్థం: నీవు మహావీరుడవు, పరాక్రమముతో కూడిన వజ్రము వంటి దేహము కలవాడవు, చెడు మతి గల వారిని నివారించి మంచి మతి కలవారితో కలిసి ఉండువాడవు.
౪.
కంచన వరణ విరాజ సువేశా । కానన కుండల కుంచిత కేశా ॥
అర్థం: నీవు బంగారు వర్ణంతో ప్రకాశిస్తూ, మంచి వస్త్రాలు ధరించి, చెవులకు కుండలాలు, ముడి వేసిన జటాజూటంతో ఉంటావు.
౫.
హాథ వజ్ర ఔ ధ్వజా విరాజై । కాంథే మూంజ జనేవూ సాజై ॥
అర్థం: నీ చేతిలో వజ్రాయుధం మరియు ధ్వజం ప్రకాశిస్తుంటాయి. భుజాలపై ముంజి (దర్భ) యజ్ఞోపవీతం అలంకరించబడి ఉంటుంది.
౬.
శంకర సువన కేసరీ నందన । తేజ ప్రతాప మహా జగ వందన ॥
అర్థం: నీవు శంకరుని అంశతో పుట్టినవాడవు, కేసరి యొక్క కుమారుడవు. నీ తేజస్సు, ప్రతాపము మహా గొప్పవి. సమస్త జగత్తు నీకు నమస్కరిస్తుంది.
౭.
విద్యావాన గుణీ అతి చాతుర । రామ కాజ కరివే కో ఆతుర ॥
అర్థం: నీవు విద్యావంతుడవు, గుణవంతుడవు, అత్యంత చాతుర్యం కలవాడవు. రాముని పని చేయుటకు ఎల్లప్పుడూ ఆతురుడివి.
౮.
ప్రభు చరిత్ర సునివే కో రసియా । రామ లఖన సీతా మన బసియా ॥
అర్థం: నీవు ప్రభువు (రాముని) చరిత్రను వినుటకు ఎంతో ఆసక్తి కలవాడవు. రామ, లక్ష్మణ, సీతలు నీ మనస్సులో నివసిస్తుంటారు.
౯.
సూక్ష్మరూప ధరి సియహి దిఖావా । వికటరూప ధరి లంక జరావా ॥
అర్థం: నీవు సూక్ష్మ రూపాన్ని ధరించి సీతా దేవికి కనిపించావు. భయంకర రూపాన్ని ధరించి లంకను తగలబెట్టావు.
౧౦.
భీమరూప ధరి అసుర సంహారే । రామచంద్ర కే కాజ సంవారే ॥
అర్థం: భీమరూపాన్ని ధరించి రాక్షసులను సంహరించావు. రామచంద్రుని కార్యాలను సమకూర్చావు.
౧౧.
లాయ సంజీవన లఖన జియాయే । శ్రీ రఘువీర హరషి ఉర లాయే ॥
అర్థం: సంజీవని (మూలిక) ను తెచ్చి లక్ష్మణుని ప్రాణాలను కాపాడావు. శ్రీ రఘువీరుడు (రాముడు) సంతోషించి నిన్ను గుండెలకు హత్తుకున్నాడు.
౧౨.
రఘుపతి కీన్హీ బహుత బడాయీ । తుమ మమ ప్రియ భరత సమ భాయీ ॥
అర్థం: రఘుపతి (రాముడు) నిన్ను ఎంతగానో స్తుతించాడు. "నీవు నాకు భరతుని వంటి ప్రియమైన సోదరుడవు" అని అన్నాడు.
౧౩.
సహస్ర వదన తుమ్హరో యశ గావై । అస కహి శ్రీపతి కంఠ లగావై ॥
అర్థం: "వెయ్యి నోళ్ళు కల ఆదిశేషుడు కూడా నీ యశస్సును పూర్తిగా గానం చేయలేడు" అని చెప్పి, శ్రీపతి (రాముడు) నిన్ను కౌగిలించుకున్నాడు.
౧౪.
సనకాదిక బ్రహ్మాది మునీశా । నారద శారద సహిత అహీశా ॥
అర్థం: సనకాది మునులు, బ్రహ్మ, ఇంద్రాది దేవతలు, నారదుడు, సరస్వతి, ఆదిశేషుడు కూడా నిన్ను స్తుతిస్తుంటారు.
౧౫.
యమ కుబేర దిగపాల జహాం తే । కవి కోవిద కహి సకే కహాం తే ॥
అర్థం: యముడు, కుబేరుడు, దిక్పాలకులు, కవులు, పండితులు కూడా నీ మహిమను ఎంతగా వర్ణించగలరు?
౧౬.
తుమ ఉపకార సుగ్రీవహి కీన్హా । రామ మిలాయ రాజపద దీన్హా ॥
అర్థం: నీవు సుగ్రీవునికి ఉపకారం చేశావు. అతనికి రాముని పరిచయం చేసి, రాజ్యపదవిని ఇపించావు.
౧౭.
తుమ్హరో మంత్ర విభీషణ మానా । లంకేశ్వర భయే సబ జగ జానా ॥
అర్థం: విభీషణుడు నీ మంత్రాన్ని అనుసరించాడు. ఫలితంగా అతను లంకాధీశ్వరుడు అయ్యాడు, ఇది సమస్త జగత్తుకు తెలుసు.
౧౮.
యుగ సహస్ర యోజన పర భానూ । లీల్యో తాహి మధుర ఫల జానూ ॥
అర్థం: సూర్యుడు యుగ సహస్ర యోజనాల దూరంలో ఉన్నాడు. నీవు అతనిని ఒక మధురమైన పండుగా భావించి మింగివేశావు.
౧౯.
ప్రభు ముద్రికా మేలి ముఖ మాహీం । జలధి లాంఘి గయే అచరజ నాహీం ॥
అర్థం: ప్రభువు (రాముని) ఉంగరాన్ని నోటిలో ఉంచుకుని, సముద్రాన్ని దాటావు. ఇది ఆశ్చర్యం కాదా?
౨౦.
దుర్గమ కాజ జగత కే జేతే । సుగమ అనుగ్రహ తుమ్హరే తేతే ॥
అర్థం: ప్రపంచంలో ఎంత కష్టమైన పనులైనా, నీ అనుగ్రహం వలన అవి సులభమైనవి అవుతాయి.
౨౧.
రామ దుఆరే తుమ రఖవారే । హోత న ఆజ్ఞా బిను పైసారే ॥
అర్థం: నీవు రాముని ద్వారానికి కాపలాదారుడవు. నీ ఆజ్ఞ లేకుండా ఎవరూ లోపలికి వెళ్ళలేరు.
౨౨.
సబ సుఖ లహై తుమ్హారీ శరణా । తుమ రక్షక కాహూకో డర నా ॥
అర్థం: నీ శరణు పొందిన వారికి సమస్త సుఖాలు లభిస్తాయి. నీవు రక్షకుడివి కాబట్టి ఎవరికీ భయం లేదు.
౨౩.
ఆపన తేజ తుమ్హారో ఆపై । తీనోఁ లోక హాంక తే కాంపై ॥
అర్థం: నీ తేజస్సు అపారమైనది. మూడు లోకాలు కూడా నీ గర్జనకు భయపడతాయి.
౨౪.
భూత పిశాచ నికట నహి ఆవై । మహావీర జబ నామ సునావై ॥
అర్థం: భూత, పిశాచాలు నీ దగ్గరకు రాలేవు. మహావీరుడైన నీ నామాన్ని స్మరించినంతనే అవి పారిపోతాయి.
౨౫.
నాసై రోగ హరై సబ పీరా । జపత నిరంతర హనుమత వీరా ॥
అర్థం: హనుమంతుని నిరంతరం జపించే వారికి రోగాలు నశిస్తాయి, సమస్త బాధలు తొలగిపోతాయి.
౨౬.
సంకట తే హనుమాన్ ఛుడావై । మన క్రమ వచన ధ్యాన జో లావై ॥
అర్థం: మనస్సు, వాక్కు, కర్మలతో ఎవరైతే నిన్ను ధ్యానిస్తారో, వారిని హనుమంతుడు సమస్త సంకటాల నుండి విడిపిస్తాడు.
౨౭.
సబ పర రామ తపస్వీ రాజా । తిన కే కాజ సకల తుమ సాజా ॥
అర్థం: రాముడు సమస్తులకు తపస్వి రాజు. అతని కార్యాలను నీవు సమకూరుస్తావు.
౨౮.
ఔర మనోరథ జో కోయి లావై । తాసు అమిత జీవన ఫల పావై ॥
అర్థం: ఎవరైతే నీకు మనోరథాన్ని (కోరికను) సమర్పిస్తారో, వారు అమితమైన జీవిత ఫలాన్ని పొందుతారు.
౨౯.
చారో యుగ పరతాప తుమ్హారా । హై పరసిద్ధ జగత ఉజియారా ॥
అర్థం: నీ ప్రతాపం నాలుగు యుగాలలోను వ్యాపించి ఉంది. నీ కీర్తి సమస్త జగత్తులో ప్రకాశిస్తుంది.
౩౦.
సాధు సంత కే తుమ రఖవారే । అసుర నికందన రామ దులారే ॥
అర్థం: నీవు సాధు సంతులను రక్షించేవాడవు. రాక్షసులను నాశనం చేసేవాడవు. రాముని ప్రియమైన భక్తుడవు.
౩౧.
అష్ట సిద్ధి నవ నిధి కే దాతా । అస బర దీన్ జానకీ మాతా ॥
అర్థం: నీవు అష్టసిద్ధులు మరియు నవనిధులను ఇచ్చేవాడవు. ఇంతటి వరాన్ని జానకీమాత (సీత) నీకు ప్రసాదించింది.
౩౨.
రామ రసాయన తుమ్హారే పాసా । సదా రహో రఘుపతి కే దాసా ॥
అర్థం: నీ వద్ద రామ భక్తి అనే రసాయనం (అమృతం) ఉంది. నీవు ఎల్లప్పుడూ రఘుపతి (రాముని) యొక్క సేవకుడిగా ఉంటావు.
౩౩.
తుమ్హరే భజన రామ కో పావై । జనమ జనమ కే దుఖ బిసరావై ॥
అర్థం: నీ భజన ద్వారా రాముని పొందవచ్చు. అనేక జన్మల దుఃఖాలు మరచిపోతాయి.
౩౪.
అంత కాల రఘుపతి పుర జాయీ । జహాఁ జన్మ హరి భక్త కహాయీ ॥
అర్థం: అంత్యకాలంలో రఘుపతి (రాముని) నగరానికి (వైకుంఠానికి) వెళ్తారు. అక్కడ హరి భక్తుడు అని పిలువబడతారు.
౩౫.
ఔర దేవతా చిత్త న ధరయీ । హనుమత సేయి సర్వ సుఖ కరయీ ॥
అర్థం: ఇతర దేవతలను మనస్సులో ధరించనక్కరలేదు. హనుమంతుని సేవించినంతనే సమస్త సుఖాలు కలుగుతాయి.
౩౬.
సంకట కటై మిటై సబ పీరా । జో సుమిరై హనుమత బలవీరా ॥
అర్థం: ఎవరైతే బలవీరుడైన హనుమంతుని స్మరిస్తారో, వారి సమస్త సంకటాలు తొలగి, పీడలు మటుమాయమవుతాయి.
౩౭.
జై జై జై హనుమాన్ గోసాయీ । కృపా కరో గురుదేవ కీ నాయీ ॥
అర్థం: ఓ హనుమాన్ గోసాయీ, నీకు జై, జై, జై! గురుదేవుని వలె నాపై దయ చూపుము.
౩౮.
జో శత బార పాఠ కర కోయీ । ఛూటహి బంది మహా సుఖ హోయీ ॥
అర్థం: ఎవరైతే వంద సార్లు (ఈ చాలీసాను) పారాయణం చేస్తారో, వారు బంధనాల నుండి విముక్తి పొంది, మహా సుఖాన్ని పొందుతారు.
౩౯.
జో యహ పఢై హనుమాన్ చాలీసా । హోయ సిద్ధి సాఖీ గౌరీశా ॥
అర్థం: ఎవరైతే ఈ హనుమాన్ చాలీసాను పఠిస్తారో, వారు సిద్ధిని పొందుతారు. దీనికి గౌరీశుడు (శివుడు) సాక్షి.
౪౦.
తులసీదాస సదా హరి చేరా । కీజై నాథ హృదయ మహ డేరా ॥
అర్థం: తులసీదాసుడు ఎల్లప్పుడూ హరి యొక్క సేవకుడు. ఓ నాథా (హనుమంతా!), నా హృదయంలో నివాసం ఏర్పరచుకో.
హనుమాన్ చాలీసాను ఎప్పుడైనా పారాయణం చేయవచ్చు. కానీ కొన్ని ప్రత్యేక సమయాలు అత్యంత శ్రేష్ఠమైనవిగా భావిస్తారు:
హనుమాన్ చాలీసాను నియమంగా పారాయణం చేయడం వల్ల శారీరక, మానసిక, ఆధ్యాత్మిక అనేక ప్రయోజనాలు ఉన్నాయని ఋషులు, పెద్దలు చెబుతున్నారు.